贵州苗侗语版(厉害了 ! 我的国)电影即将与观众见面
摘要: 为了响应中宣部. 国家民委.国家电影局等部门关于(厉害了! 我的国)少数民族语译制工作的号召,到目前为止,经中影译制中心统计:全国11家民族语译制中心译制该片有17个语种35种方言。贵州省黔东南州少数民族语译制中 ...
为了响应中宣部. 国家民委.国家电影局等部门关于(厉害了! 我的国)少数民族语译制工作的号召,到目前为止,经中影译制中心统计:全国11家民族语译制中心译制该片有17个语种35种方言。 贵州省黔东南州少数民族语译制中心,为了翻译配音好该片"苗侗"两个语种。2018年3月26日,该中心精心组织全体译制人员认真观看(厉害了 ! 我的国)此片以纪录片的形式,宣传以习近平总书记为核心的党中央正确领导下,全党全国人民为实现中华民族伟大复兴. 中国梦不断前进。 观看此片感人至深,激动人心,催人奋进! 使人油然而生强大的自信和豪迈"有一种骄傲叫我是中国人! 有一种幸运叫我是中国人! 有一种安全感叫我是中国人!"心情久久不能平静。 看完(厉害了! 我的国)后,该中心立即对两个译制语组,进行细化责任,明确分工,立军令状。再三强调台前幕后全体译制人员,要以饱满的政治热情,高度的责任感,投入到该片的译制工作中来,积极完成上级交给光荣又艰巨的政治任务。 |